You're/I'm always relying on tools for everything.
What's the point of relying on tools for everything?
ご質問ありがとうございます。
「なんでもかんでも」はeverythingと言えます。もっと強調したのはevery little thingかeach and every little thingです。
英語ではtools(道具)の中に薬が含まれていませんので、特に機械と薬を伝えたかったら、tools or medicineをはっきり言う必要があります。
ご参考いただければ幸いです。