涙を流すって英語でなんて言うの?
「ゾウ(elephants)もまた悲しい時は涙を流す」と言いたいのですが。
回答
-
Cry
-
Shed tears
「涙を流す」は英語で「To shed tears」、「To weep」または「To cry」という意味があります。「ゾウもまた悲しい時は涙を流す」には英語で「Elephants also cry when they are sad.」という表現が良いと思います。
ほかの言葉
「空涙を流す」To shed crocodile tears
「血涙を流す」To cry bitter tears・To shed tears of blood