世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

続きをお願いできますかって英語でなんて言うの?

ある人に送る1枚のカードを二人で書き上げる場面です。 自分のメッセージを先に書いた人: 私の分は先に書きましたので、続きにあなたのメッセージを書いてもらえますか? と言いたいです。 I went ahead and wrote my message. Can you please follow up with yours? ?!
female user icon
Joさん
2020/09/10 23:42
date icon
good icon

2

pv icon

4579

回答
  • Could you finish it with yours?

  • Could you write yours?

私の分は先に書きましたので、続きにあなたのメッセージを書いてもらえますか? I went ahead and wrote my message. Could you finish it with yours? or Could you write yours? Can you please follow up with yours?も通じますが、この場合では英語で「続き・follow up with」みたいな表現を使わなくていいです。ある人に送る1枚のカードを二人で書き上げる場面で、あなたの分を書いてもらえますか?・あなたの分を書いてもらうことで(カードを)終わらせてもらえますかみたいな表現は一番自然だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4579

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4579

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー