続きが気になるって英語でなんて言うの?

相手の話の続きが気になる。ドラマや映画のストーリーの続きが気になる。
って英語でなんていいますか?
宜しくお願いします。
default user icon
Obamaさん
2019/12/23 23:42
date icon
good icon

15

pv icon

14597

回答
  • I can’t wait for the next story.

    play icon

  • I’m curious about what happens next.

    play icon

Can’t waitで楽しみで待てない!というニュアンスですがかになるという表現でもよく使えます。
What happens next次に何が起こるか、という意味です。
Curious 好奇心がある、興味がある。
I’m curious to know~
〜について知りたい(好奇心がある)
Karirin K DMM英会話講師
回答
  • I wonder what will happen next.

    play icon

既に出ている回答以外では、
I wonder what will happen next.
という表現も使えます(*^_^*)

「次に何が起こるんだろう」の意味です。

I wonderは、「~なのかなぁ」とか「~なんだろう」と自問したりする時に使える表現です。
例)
I wonder who will win.
「誰が勝つんだろう」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

15

pv icon

14597

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:14597

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら