久しぶりに思いっきり走ったって英語でなんて言うの?
急に犬に引っ張られて思いっきりダッシュした後の一言です。宜しくお願いします。
回答
-
I ran hard for the first time in a while
-
It's been a while since I ran this hard
「久しぶりに思いっきり走った」
"I ran for the first time in a while" や
"It's been a while since I ran this hard"
とも言えます
「急に犬に引っ張られた」
"My dog pulled me suddenly "と言えます
「急に犬に引っ張られて久しぶりに思いっきり走った」
"My dog pulled me suddenly and I ran hard for the first time in a while"