ヘルプ

課題が明らかになったって英語でなんて言うの?

今回の大会を通して, 改善しなければいけない課題が明らかになった
yuyaさん
2020/09/14 23:25

1

1776

回答
  • The areas that needed improvement became clear.

  • It became clear what areas we needed to improve on.

  • It became clear what we needed to fix.

今回の「課題」は「改善点」という意味で使っていますので、area of improvement(改善が必要なところ)と表現できます。よって、「課題が明らかになった」はThe areas that needed improvement became clear.(直訳すると「改善が必要なところが明らかになった」)になります。
また、下記のバリエーションも使えます。

・It became clear what areas we needed to improve on.
 私たちがどこを改善すべきか、明らかになった。
・It became clear what we needed to fix.
 私たちが何を直すべきか、明らかになった。

「大会」ということでチーム戦であると想定してweを使っていますが、I, he, sheなどの代名詞に差し替えることができます。
CarissaT アメリカ出身英語講師

1

1776

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1776

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら