明らかにって英語でなんて言うの?

「明らかに違う」や、明白であることに対して「それは明らかだ」というような英語表現を教えてください!
default user icon
Milyさん
2016/10/31 10:18
date icon
good icon

48

pv icon

36270

回答
  • obvious

    play icon

  • clear

    play icon

  • Obviously/Apparently

    play icon

使い方としては、口語では文頭において会話を始めることもできます。
Obviously/Apparently/, he doesn't get it.
(彼がわかっていないのは明らかだ。)

「私にはそれは(またはthat以下が)明らかだ」It is obvious/clear to me (that ~).
「それは明らかに間違っている」It is obviously wrong.
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • No doubt!

    play icon

  • Definitely!

    play icon

「明らかに」を使う状況等により 単語は異なりますが 使用範囲が比較的広い 二つの表現をご紹介します。


No doubt!
これは 単語の通りNo(=ない)doubt(=疑い 疑うこと)
よって「疑いの余地がない」 という意味からくる「明らかに」です。

冒頭にThere is (=〜がある)を置いて
There is no doubt.とも出来ます。

次に

"Definitely!"
確実に はっきりと という意味です。
自信を持って肯定するときに適切です。

definitelyの動詞はdefine
その意味は「定義する」「明らかにする」「はっきりさせる」

上記 No doubt!は「疑いがない」→「明らかだ」
それに対しDefinitely!は「明らかに(定義できる)」「はっきりする」→「明らかだ」
と、それぞれこのように違いを比べ 状況に応じて使い分けるのもいいですね。

お役に立ちましたでしょうか。

Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • It is obvious that...

    play icon

「・・・なことは明らかだ!」という場合はthatを置いて、後ろにSVが来ます。例えば、
It's too obvious that you like her.
もうお前が彼女のこと好きなの明白すぎるよ(見え見えだよ)。

また、何かの証明や議論において、
「・・・は明白である」という場合は、下のような言い方をします。

There is enough/sufficient evidence to conclude/say that S V.
...という証拠は十分にある/明白である。
回答
  • clearly

    play icon

  • obviously

    play icon

  • undoubtedly

    play icon

明らかに、と言ってもたくさん表現がありますが、ニュアンスが少しずつ違ってきます。
clearlyというのははっきりとという意味にも使います。
明らかに違う、などと言いたい場合はobviouslyのほうが良いかもしれません。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • clearly

    play icon

  • obviously

    play icon

  • apparently

    play icon

「明らか」のことは英語で「clear」「obvious」や「apparent」で表現します。
副詞の「明らかに」という表現は「clearly」「obviously」と「apparently」といいます。

例文:
「それは明らかだ」
→「That is clear」
→「That is obvious」
→「That is apparent」

「明らかに言った」
→「Said it clearly」
→「Said it obviously」
→「Said it apparently」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • definitely

    play icon

  • surely

    play icon

definitely とsurelyが使えます。

definitely =絶対に、確かに
surely =きっと、必ず

例:
This pizza has definitely gone off.
このピザは絶対に悪くなりました。

He will surely come to your birthday party if you invite him.
あなたが彼を招待すれば、彼はきっとあなたの誕生日パーティーに来るでしょう。

役に立てば嬉しいです!
good icon

48

pv icon

36270

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:36270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら