It might sound like too much calling this a dream.
It might be a bit dramatic saying this is a dream.
「夢というには大げさだけど」は下のように表現できると思います。
ーIt might sound like too much calling this a dream.
ーIt might be a bit dramatic saying this is a dream.
例:
It might sound like too much calling this a dream, but I would like to be able to have nice smooth conversations with native English speakers like Americans, Canadians, British, Kiwis, and Aussies, etc.
「これを夢というには大げさかもしれないけど、アメリカ人、カナダ人、イギリス人、ニュージーランド人、オーストラリア人などのネイティブとスラスラと会話ができるようになりたい。」
ご参考まで!