世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ターニングポイントには焼き肉屋にいくって英語でなんて言うの?

次男が彼女のアパートに引っ越しをする。焼く肉屋に行って次男の引っ越しを祝うことを伝えたい。
male user icon
Markさん
2020/09/16 16:32
date icon
good icon

2

pv icon

2455

回答
  • When there's a turning point in our lives, we go out for Yakiniku.

「ターニングポイントには焼き肉屋にいく」は When there's a turning point in our lives, we go out for Yakiniku. 「人生のターニングポイントには焼肉を食べに行く」 のように言えます。 例: My second son is going to move in with his girlfriend. It's a kind of turning point in his life, so we're going to celebrate by eating at a Yakiniku restaurant. 「うちの次男が彼女の家に引越す。彼の人生のちょっとしたターニングポイントなので、焼肉屋で祝う予定だ。」 move in with ... で「…のところに移り住む」 celebrate で「祝う」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2455

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2455

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら