Its extremely hard to imagine that there was a harsh battle fought here.
Its almost impossible to imagine the reality of the fact that people were fighting for their lives here.
最初の言い方は、Its extremely hard to imagine that there was a harsh battle fought here. は、今の静けさからはとても想像できないほどの激しい戦いがあった事実と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、extremely hard to imagine はとても想像できないという意味として使われています。harsh battle は、激しい戦いと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Its almost impossible to imagine the reality of the fact that people were fighting for their lives here. は、ここで人々が自分の人生のために必死に戦ってたことがありえないぐらいの気持ちになるという意味として使われています。
二つ目の言い方では、almost impossible はありえないぐらいという意味として使われていました。reality は現実という意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^