心はどこにあるの?って英語でなんて言うの?
心はどこにあるのでしょうか?
「胸(心臓)」でしょうか「頭(脳)」でしょうか。
回答
-
Where is your heart?
-
Where is your heart at this moment in time?
最初の言い方は、Where is your heart? は心はどこにあるの?という意味として使われていました。
最初の言い方では、Where はどこ?という意味として使われています。your heart はあなたの心と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Where is your heart at this moment in time? はあなたの心は今現時点あるいは今そこでどこにあるの?という意味として使われていました。
二つ目の言い方では、at this moment in time は今現時点と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^