世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

エスカレーターを駆け下りたら危ないでしょーが!って英語でなんて言うの?

友達と一緒になると調子づいて悪ノリする我が家のチビ助。友達とエスカレーターを駆け下り始めたので、ゴラー!の気持ちで注意したいです。 下で捕獲してガッツリ叱りましたけど(日本語で)。
default user icon
Chikaさん
2020/09/20 23:42
date icon
good icon

4

pv icon

2412

回答
  • It's dangerous running down the escalator!

  • You can get hurt going down the escalator so fast like that!

ーIt's dangerous running down the escalator! 「エスカレーターを駆け下りたら危ないでしょ!」 dangerous で「危険な・危ない」 run downで「駆け下りる」 escalator で「エスカレーター」 ーYou can get hurt going down the escalator so fast like that! 「そんなに早くエスカレーターを下りたら怪我するよ!」 get hurt で「怪我をする」 go down で「下りる」 fast で「速く・急いで」 ご参考まで!
回答
  • Don't run down the escalator! It's dangerous!

  • You could get hurt!

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Don't run down the escalator! It's dangerous! エスカレーターを駆け下りないで!危ないでしょ! ・You could get hurt! 怪我するかもしれないでしょ! dangerous は「危険」という意味の表現で、叱るときに便利です。 get hurt は「怪我をする」なので、こちらもぜひ使ってみてください。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

2412

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら