年をとると若いときよりも太りやすくなるって英語でなんて言うの?

30を過ぎるとビール腹が目立ってくる,などのような文脈で使いたいです.
default user icon
Daisukeさん
2020/09/24 22:21
date icon
good icon

3

pv icon

1485

回答
  • As you age, it's easier to put on weight.

    play icon

  • When you get older, it's easier to gain weight compared to when you're young.

    play icon

ーAs you age, it's easier to put on weight.
「年をとると、太りやすくなる。」
as you age で「年をとるにつれ・年をとると」
it's easier to ... で「…しやすい」
put on weight で「太る・体重が増える」

ーWhen you get older, it's easier to gain weight compared to when you're young.
「年をとると若い時に比べ太りやすくなる。」
when you get older で「年をとると」
gain weight で「太る・体重が増える」
compared to when you're young で「若い時に比べて」

ご参考まで!
回答
  • It's easier to gain weight as one gets older.

    play icon

  • After 30, beer bellies start to become noticeable.

    play icon

ご質問ありがとうございます。


"It's easier to gain weight"=「体重が増えやすくなる」

"as one gets older."=「人は年を取るとともに。」



"After 30, beer bellies start to become noticeable."=「30を過ぎると、ビール腹が目立つようになってくる。」

☆"beer belly"=「ビール腹」
☆"belly"の複数形は"bellies"です。

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

1485

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら