ご質問ありがとうございます。
・My English has improved right?=「私の英語、上達したでしょ」
・Don't you think my English has improved?=「私の英語、上達したと思わない?」
・My English=「私の英語」
・improved=「上達」
(例文)His Japanese has improved.
(訳)彼の日本語は上達した。
・「まあまあやな」は「I guess so」でいかがでしょうか。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Don't you think my English got better?
英語うまくなったと思わない?
これに対して「まあまあやな」のようなニュアンスで返事するなら、I guess so などがおすすめです。
ぜひ参考にしてください。