形になってる笑って英語でなんて言うの?

パンケーキの作り方を教えたら最初スクランブルエッグ状態だった友達。上手く形が作れるようになってた友達に一言[形になってる!すごい]みたいなニュアンスでお願いします。well done 以外で…
default user icon
ayakaさん
2018/11/22 08:59
date icon
good icon

0

pv icon

706

回答
  • Great! It's getting there!

    play icon

訳は、「すごい!いい感じになってきてるじゃん!」のような感じになります。

It's getting there = そこに到達しそう
というニュアンスになりますので、この場合でも使われます。

参考になれば幸いです。
回答
  • It's looking more like a pancake now!

    play icon

  • It's starting to look like a pancake!

    play icon

どちらも「パンケーキっぽくなってきたじゃん!」という意味になります。

1) It's looking more like a pancake now!

2) It's starting to look like a pancake!

look more like a pancake
look like a pancake
を使って言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Well-rounded lol

    play icon

パンケーキがスクランブルエッグ状態になった経緯が気になりますが
円満に形がまとまったと言った冗談な感じで well-rounded を
使ってみても良いと思います。

最後に good job と言ってあげても良いでしょう。
good icon

0

pv icon

706

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:706

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら