上手くって英語でなんて言うの?

英語が上手くなったと言いたいのですが、英語で「上手く」ってどう言うのですか?
default user icon
keitoさん
2019/12/25 17:30
date icon
good icon

0

pv icon

1983

回答
  • Good

    play icon

  • Excellent

    play icon

最初の言葉は「プリンター」という意味として使います。

例文:
Wow, your English is good!
君の英語は上手いですね!

二つ目の言い方では、「素晴らしい」という意味です。

例文:
He has excellent English because he sent years living in new york.
彼は何年もニューヨークに住んでいたので、彼は素晴らしい英語を持っています。
回答
  • Gotten so good

    play icon

  • Improved a lot

    play icon

ご質問ありがとうございました。

「上手くなった」というフレーズは褒め言葉です。英語では強調を利用したら、その褒め言葉がもっと自然に聞こえます。

一つ目の言い方は「本当に上手くなった」という意味を表現しています。フルの文章は下記みたいになっています。

Your English has gotten really good.

二つ目の言い方は「非常に向上した」という意味を表現しています。フルの文章は下記みたいになっています。

Your English has improved so much.

その他にも、「あなたの英語は現在すごく良くなった」はシンプルに翻訳できます。下記みたいになっています。

Your English is so good now.

Your English is really good now.

どれも褒め言葉として使用できるので、ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

1983

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら