なんなら、って英語でなんて言うの?
プランAがだめならプランBがある、プランBがだめならプランCがある。プランCがだめなら、なんならプランZもある。
回答
-
if necessary
-
if need be
この場合の「なんなら」は
if necessary
if need be
を使って言えます。
例:
If plan A doesn't work out, we can try plan B. If plan B doesn't work either, we can go to plan C. If need be we can go to plan Z if plan C doesn't look good.
「プランAがだめならプランBを試せば良い。プランBもだめならプランCがある。プランCがだめなら、なんならプランZもある。」
work out「うまくいく」
ご参考まで!
回答
-
- "if necessary"
If plan A doesn't work out, we can try plan B. If plan B doesn't work either, we can go to plan C. If necessary, we even have plan Z.
(直訳:プランAがうまくいかなかったら、プランBを試すことができます。プランBもうまくいかなければ、プランCに進めます。必要があれば、私たちはプランZも持っています。)