I wonder if 〇〇 will be here today or if she still has a cold.
Do you think 〇〇 is here today or maybe she is still sick?
ーI wonder if 〇〇 will be here today or if she still has a cold.
「〇〇ちゃん今日は来てるかなあ。それともまだ風邪かなあ。」
I wonder if ... で「…かなあ」と言えます。
have a cold で「風邪を引く」
ーDo you think 〇〇 is here today or maybe she is still sick?
「〇〇ちゃん今日は来てると思う?それともまだ病気かな?」
Do you think ...? で「…だと思う?」
この2つの例文で、will be と is を使っている違いは、もし〇〇ちゃんが幼稚園に来るなら、もう来ているのか、まだ来ていないのか、どう受け止めているかの違いです。
例えば2つ目の例文は、もし〇〇ちゃんが今日幼稚園に来るなら、もうすでに登園していると思っていることになります。
ご参考まで!