英語は使わなきゃダメという友達に、私もそう思う。「英語は道具。使えば使うほど上達するし、使わなければ忘れてしまう。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
最初の言い方は、English is a resource. は、英語は手助けの道具と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、resource は、手助けの道具と言う意味として使われています。例えば、English is a resource for you to improve yourself. は、英語は自分をよく見せるための手助けの道具と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、English is a tool. は、英語は道具だよと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、tool は、道具と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思います(^_^)
English is a tool.
「英語は道具だ」
tool「道具」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」