包丁さばき、ナイフさばきって英語でなんて言うの?

道具のうまい使い方
default user icon
( NO NAME )
2018/06/14 10:17
date icon
good icon

3

pv icon

4867

回答
  • skillful knife handling

    play icon

skillful knife handling:巧みな包丁さばき skillfulは、熟練した、巧みな,上手なという意味があります。 その他に a skillful fisherman:老練な漁師 be skillful with one's hands:手先が器用である The new manager is skillful at negotiation. 「その新しいマネージャーは交渉に長けている。」 のように使えます。 be good at 〜が上手いという使い方のように、be skillful at 〜が巧みであるといった使い方をします。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • the way he/she uses the knife

    play icon

the way ・・・は、「・・・の仕方、…する様子」ということで、wayの後には、主語と動詞を伴った節が来ます。 例えば、 「彼のナイフさばきが素晴らしい」とかなら、 The way he uses a knife is excellent. などと言います(*^_^*) 他にも、 I like the way you sing. 「あなたの歌い方が好きです」 のように使います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

4867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら