世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

文の違いと伝わりかたの違いを教えて下さいって英語でなんて言うの?

i know the name of every flower. i know every flower's name. どちらも正しいですか?
female user icon
sayaさん
2020/10/01 21:29
date icon
good icon

3

pv icon

2961

回答
  • I know the name of every flower ...

I know the name of every flower. これだと文が完全でないように聞こえます。どこに生息する花の全部の名前のことを言っているのか?と思われるので、最後に場所を付け足してあげると自然な言い方になりますよ。 例: I know the name of every flower in Hokkaido. 「北海道のすべての花の名前を知っている。」 I know every flower's name. は日本語英語なので、この言い方は不自然です。 the name of every flower in ... と言うと良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2961

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2961

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー