免疫力を高めるって英語でなんて言うの?

immunityと immune systemの違いは?
どのように使い分ければいいのでしょう?
教えて下さい!
default user icon
Junkoさん
2020/02/06 12:29
date icon
good icon

84

pv icon

26709

回答
  • boost one's immune system

    play icon

immunity には病気などに対する免疫という意味もありますが、通常は義務や責任などに対する免除という意味で使う方が多いです。

なので免疫力を高める、と言う時の免疫は immune system の方を使うと良いです。

「免疫を高める」は boost one's immune system と言えます。

例:
I take lots of Vitamin C and D3 to boost my immune system, especially during the winter months.
「特に冬の時期は、免疫を高めるためにたくさんのビタミンCと D3 を摂取します。」

ご参考まで!
回答
  • to strengthen one's immunity

    play icon

  • to boost one's immunity

    play icon

  • to become more immune

    play icon

例文一:
We can strengthen our immune systems by getting a lot of sleep, exercising frequently, and eating nutritious foods.
たくさん寝たり、よく運動したり、栄養豊富な食べ物を食べたりすることで免疫力を高めることが出来ます。

例文二:
We can boost our immune systems by getting a lot of sleep, exercising frequently, and eating nutritious foods.
たくさん寝たり、よく運動したり、栄養豊富な食べ物を食べたりすることで免疫力を高めることが出来ます。

例文三:
We can make our immune systems better at fighting off diseases by getting a lot of sleep, exercising frequently, and eating nutritious foods.
たくさん寝たり、よく運動したり、栄養豊富な食べ物を食べたりすることで免疫力を高めることが出来ます。


・"to strengthen one's immunity"と言えば、特定の病気に対しての免疫力のことです。"immunity"の代わりに"to strengthen one's immune system"と言えば、免疫系を全体的に強くすることになります。上記の例文の場合では、"immune system"の方が自然だと思います。

・例文三の"We can make our immune systems better at fighting off diseases ..."は意訳ですが、こんな言い方は自然です。
Michael H DMM英会話講師
good icon

84

pv icon

26709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:26709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら