世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ネイティブに文法の質問ばかり。会話しないのはもったいないって英語でなんて言うの?

英会話教室に通っていますが、ネイティブ講師に文法の質問ばかりする生徒が多い。初級者は説明を英語で聞いても理解できていない。 そもそも文法は本を読んで自分で勉強すべき。 実際にしゃべってなんぼでしょう。
female user icon
Akikoさん
2020/10/03 10:10
date icon
good icon

3

pv icon

2092

回答
  • They only ask questions to the native speaker about grammar. It is a waste not to have conversations.

ご質問ありがとうございます。 「ネイティブに文法の質問ばかり。会話しないのはもったいない」は英語で言いますと「They only ask questions to the native speaker about grammar. It is a waste not to have conversations.」になると思います。 「ネイティブ」は「Native speaker」です。 「文法」は「Grammar」です。「文法の質問」は「Questions about grammar.」です。「Grammar questions」もOKです。 「ばかり」は「They only」と訳しました。「They」は「他の生徒」という意味ですね。 「もったいない」は「It is a waste」です。 「会話しない」は「To not have conversations」です。 役に立てば幸いです。
good icon

3

pv icon

2092

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら