回答
-
Let peace prevail among humanity
-
Long peace and goodwill among people
下のような言い方だといかがでしょうか?
ーLet peace prevail among humanity
「人類に長く平和がありますように」
prevail には存続する意味がありますので、「長く」の部分はprevail で表せるかと思います。
この「丸く」がどういう意味を表しているのかがよくわかりませんが、「円満に・穏やかに」という意味なら peacefully が使えるので、ここでは「平和に丸く」を peace を使って表現しています。
ーLong peace and goodwill among people
「人々に長い平和と友好」
goodwill は「友好・親善」という意味です。この「丸く」が友好的にという意味で使うなら、goodwill を使って表現することもできます。
ご参考まで!