世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

生まれ変わってもまた家族になろうって英語でなんて言うの?

できるだけ、ネイティブ?実際に使われる文を 知りたいです。
default user icon
keitarosuさん
2020/10/04 22:22
date icon
good icon

11

pv icon

7780

回答
  • Even in another life, let's be a family

  • I hope we are a family even in another life.

ご質問ありがとうございます。 「生まれ変わってもまた家族になろう」は英語で言いますと「Even in another life, let's be a family」や「I hope we are a family even in another life.」になると思います。 「生まれ変わっても」は「Even in another life」です。「Another life」は「違う人生」ですね。 「家族になろう」は「let's be a family」です。 「I hope we are a family」は「家族になると願っています」みたいな意味ですね。 役に立てば幸いです。
回答
  • Let's be family again in our next life.

"Let's be family again in our next life." 「生まれ変わってもまた家族になろう」 となります。 このフレーズは、転生や再び家族になることを願う気持ちを直接的に表現しています。 他にも以下のような表現があります: "I hope we can be family again in the afterlife." 「あの世でもまた家族になれたらいいな」 "In our next life, let's be family once more." 「次の人生でもう一度家族になろう」
good icon

11

pv icon

7780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー