「宿題が多すぎて手に負えない」は英語で「I have too much homework to manage」という表現が良いと思います。
宿題ーHomework
多すぎるーTo be too much
手に負えないーUnmanageable・Beyond one's capacity・Uncontrollable
例文
「私にはやるべきことが多すぎる。」There are too many things for me to do.
「この仕事は彼には手に負えない。」This task is too much for him.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I have way too much homework.
宿題が多すぎます。
・I don't know where to start.
何から始めればいいかわかりません。
「宿題」は英語で homework と言います。
too much homework で「宿題が多すぎる」と言えます。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I have too much homework and can't handle it.
「あまりに多くの宿題がありすぎて取り扱えない」
のように表現しても良いと思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪