世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「先進的な街づくりの中にも、自然環境が残っている」って英語でなんて言うの?

この街の魅力は、「先進的な街づくりの中にも、自然環境と異国情緒が残っている」ところからくるのではないかと思っています。 私は文化交流を好み、文化を学習する意欲が強いですが、それはこのような街で育ったからかもしれません。 ということを英語で表現したいです! どうかお願いいたします。
default user icon
Gen さん
2020/10/07 13:06
date icon
good icon

1

pv icon

5326

回答
  • In the middle of an advanced urban development, a natural environment still remains.

ご質問ありがとうございます。 「先進的な街づくりの中にも、自然環境が残っている」は英語で言いますと「In the middle of an advanced urban development, a natural environment still remains. 」になると思います。 「先進的」は「Advanced」と言います。 「街づくり」は「Urban development」と訳しました。 「自然」は「Natural」です。 「環境」は「Environment」です。 「残っている」は「Remains」と言います。 役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

5326

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら