日本で一番売れているお菓子って英語でなんて言うの?

商品の説明文として使用予定
default user icon
( NO NAME )
2017/06/19 14:11
date icon
good icon

7

pv icon

15125

回答
  • This is the number one Japanese snack

    play icon

  • This is the most popular snack in Japan

    play icon

"Excuse me, I was wondering if you could give me any information about this snack bar. is it made with organic ingredients?"

"Yes madam, this is a very popular snack for both parents and schoolchildren. In fact it's the most popular snack in Japan according to the latest sales figures!"

"Thanks for the information. I'll try a couple of packets."
「すみません、このスナックバーについて情報を頂けませんか?」
「これはオーガニックの材料で作られてますか?」
「ええ、両親にも子供にも大人気なお菓子です。最近の売上数字によれば、実際日本で最も人気なスナックですよ。」
「その情報ありがとう、なん箱かもらおうかな」
Ian W DMM英会話講師
回答
  • best-selling sweet/candy in Japan.

    play icon

KitKatあまおうは日本で一番売れているお菓子です。
KitKat Amaou is the best-selling candy in Japan.
KitKat Amaou is the top-selling candy in Japan.

日本では、北川 景子は最も人気のある女優です。
Keiko Kitagawa is the most popular actress in Japan.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Japan's most popular snack

    play icon

  • Japan's best selling snack.

    play icon

In order to describe popular food or snack, you can say:

Japan's most popular snack
Most popular - The most famous or the most liked.
Snack - Savoury or sweet food that is normally eaten between meals. For example, crisps, chocolate bars, pastries etc.

Japan's best selling snack
Best selling means that it sells very quickly and a lot of people buy it.

I hope that helps!
人気の食べ物やお菓子について説明するには、こういう言い方があります。

Japan's most popular snack
most popular - いちばん有名な、いちばん好かれている
snack - しょっぱい系や甘い系の感触として食べられる食べ物。たとえば、ポテトチップス、チョコレートバー、ペストリーなど

Japan's most selling snack
best selling - すぐに売れたり、たくさんの人が買うという意味

参考になればうれしいです!
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • Japan's most sort after snack.

    play icon

  • The most popular snack in Japan.

    play icon

  • The best-selling snack in Japan.

    play icon

Anyone of the statements can be used to describe a snack that is best selling snack in Japan.

The expressions:-
1. sort after
2. most popular
3. best-selling
These expressions all mean the same thing.
日本で一番売れているお関しを表現するために使うことができる表現です。
以下表現1. sort after 2. most popular 3. best-sellingこれらの表現はすべて同じ意味です。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • More people buy (this snack) than any other brand of its kind!

    play icon

By stating that more people buy this product, hopefully people will buy it because it is popular. usually something very popular is very good. people like to think that.
より多くの人がこの商品を買うということによって、人気が出るので、人々はそれを買うようになるだろう。
通常、人気のあるものは良いものだと人々は思います。
Michael Hu DMM英語講師
回答
  • Best selling snack

    play icon

  • famous snack

    play icon

Best selling snack
This means that this snack sells more that the other snacks on the market.
A lot of people prefer that snack as compared to other snacks maybe because of the taste or price.
famous snack
It means that it popular with the crowd and most people buy it because of its popularity.
Best selling snack
これは、市場で他のお菓子より売れているお菓子のことを言います。
他のお菓子より多くの人が好きなお菓子で、それは金額によるものか、味によるものでしょう。

famous snack
これは人衆に人気があり、その人気度から多くの人が買うお菓子という意味です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Brand leader

    play icon

  • This snack is the "Brand leader" in Japan and consequently it outsells all others!

    play icon

A Brand leader is the number one selling product in its field. And in this case its a very popular & delicious snack:-D
"This snack is the "Brand leader" in Japan and consequently it outsells all others!"
"Brand leader"(人気銘柄)とはその部門での一番の売れ筋商品と言う意味になります。
そして、この場合とても人気があって、とても美味しいお菓子ということになりますね:-D

【例】
"This snack is the "Brand leader" in Japan and consequently it outsells all others!"
(このお菓子は日本で一番売れ筋商品です、ですので、他の物よりとてもよく売れています)
Scobie DMM英会話講師
回答
  • This is a best selling Japanese snack and is in demand.

    play icon

  • This is one of the most favoured snacks in Japan.

    play icon

  • This Japanese snack is a favourite among the locals.

    play icon

The are various ways in which one can emphasize the love and popularity of something.
In the first example, I made use of the phrase; in demand' which is a good way to describe something that is popular and sought after. One may also use adjectives liked favored or favorite which expresses that something is preferred or recommended.
何かを強調してみんなに愛されて人気があることを表現する方法は様々あります。
例文1は"in demand' というフレーズを使って何かがとても人気があり人々に求められていることを表現しています。
何かを勧めたり、お気に入りの物を表現したりするときにこの形容詞を使うことが出来ます。
Mary Lee DMM英会話講師
good icon

7

pv icon

15125

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:15125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら