the entire company
会社全体
the whole companyもOKです。
「で」をつけると英語の表現はacross the entire companyになります。
例えば、
We are planning on using this system across the entire company.
このシステムは会社全体で使用する予定です。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This system will be used company-wide.
とすると、「このシステムは会社全体で使用する[予定です](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/143716/)。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
company-wide 会社全体で
across the company 会社全体で
throughout the company 会社全体で
参考になれば幸いです。