世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「人によってアルコールに耐えられる量が違う」って英語でなんて言うの?

意訳すると「人によってお酒の飲める量は違うんだよ」って言いたいです。よろしくお願いします。
male user icon
Nomshinさん
2018/04/28 23:07
date icon
good icon

5

pv icon

3817

回答
  • Alcohol tolerance varies from person to person.

Alcohol tolerance varies from person to person. →アルコールに対する耐性は人によって違う。 「alcohol tolerance」で「アルコールに対する耐性」を表しました。 「vary(動詞)」は「変わる、変化する」という意味です。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • People have different alcohol tolerance.

「tolerance」名詞で「忍耐、我慢、許容、耐性」を意味します。 「alcohol tolerance」は、「お酒を飲める量」という意味になります。 ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
good icon

5

pv icon

3817

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3817

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら