世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会話に詰まったときはフォローをお願いします。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話で詰まってしまうのは、頭の中で自分の言いたいことをやさしい日本語に瞬時にできないからだとよく言われます。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/13 18:31
date icon
good icon

8

pv icon

5891

回答
  • Please help me out in case I get stuck in conversation.

直訳で 会話につまってしまったら、助けてくださいね。。 フォローしてねのフォローはfollowなんですが、英語で助けてくださいが一番しっくりくると思います。 会話に詰まる:get stuck in conversation と言いますが、もし頭がこんがらがって言葉が出てこなくなってしまった時には、こんな表現があります。 I lost my train of thought.: 何を言いたかったのか見失っちゃった。 ぜひ使ってみてください^o^ スピーチでパニックになった時に一番効果を発揮します。
回答
  • Please back me up when I get stuck in conversation.

「Please back me up」は「支援して」「フォローして」という意味で、自分がうまく進めない時に助けを求める表現です。「when I get stuck in conversation」は「会話の中で詰まった時」という状況を説明しており、conversation (会話)の流れがスムーズでない時のフォローをお願いしています。 関連する単語リスト: assist (手助けする) support (支援する) aid (援助する) fill in (補う、フォローする) prompt (促す、ヒントを与える)
good icon

8

pv icon

5891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら