ヘルプ

ーしてばかりで〜しないって英語でなんて言うの?

自分の居場所を求めるばかりでら他人を受け入れようとしない
何と言えばいいでしょうか
makoさん
2020/10/12 19:49

0

408

回答
  • The only thing she is concerned with is ... and she is not very ~.

ーThe only thing she is concerned with is where she fits in and she is not very receptive towards others either.
「彼女は自分の居場所にだけ関心があって、他人を受け入れようともしない。」
be concerned with で「〜に関心がある」
fit in で「溶け込む・馴染む」
receptive で「受け入れようとする」

ーShe's so preoccupied trying to find a place where she belongs that she makes very little effort welcoming others.
「彼女は彼女の居場所を探すのに頭がいっぱいで、あまり他人を受け入れようとしない。」
preoccupied で「気を取られている・頭がいっぱいで」
make very little effort で「ごくわずかな努力しかしない」

ご参考まで!

0

408

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:408

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら