世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼が暗殺されると分かっていて物語を読み進めるのは辛いって英語でなんて言うの?

歴史小説を読む時、主人公が暗殺される運命にあることを知りながら物語を読み進めるのはつらい、ということを英語で表現したいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/10/12 23:00
date icon
good icon

1

pv icon

1913

回答
  • Knowing that he gets assassinated makes this book/story difficult to read.

    play icon

  • It's difficult to get through this book/story because I know he gets assassinated.

    play icon

「彼が暗殺されると分かっていて物語を読み進めるのは辛い」は英語で Knowing that he gets assassinated makes this book/story difficult to read もしくは It's difficult to get through this book/story because I know (that) he gets assassinated になると思います。 暗殺する - To assassinate 物語 - story, tale etc. eg 源氏物語 - The Tale of Genji 読み進める - to continue reading 辛い - difficult, tough etc.
good icon

1

pv icon

1913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら