ヘルプ

彼にとってこんなに楽しくて美味しい食事は久しぶりでした。って英語でなんて言うの?

病気から快復した彼は久々に友人と食事をし、思ったことです。
物語のように過去形で表現したいです。
yukaさん
2021/03/11 13:10

2

106

回答
  • It had been a long time since he had fun and ate delicious food.

  • For him, it had been a while since he had fun and ate delicious food.

ご質問ありがとうございます。

「彼にとって」はfor himとfrom his perspectiveと言えますが、一番目の英文みたいに自然な英語では言わなくても同じ意味が伝わります。

「久しぶり」はa long time sinceとa while sinceと言います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • He hadn’t had such a delicious and enjoyable meal for a long time.

  • It had been a long time since the last time when he had such a delicious and delightful meal with his friends.

  • A long time had passed since the last time when he had such a delicious and delightful meal with his friends.

物語のようにということなので、基本過去形の形です。
He hadn’t had such a delicious and enjoyable meal for a long time.
彼は長い間そのような美味しくて楽しい食事をしていませんでした。
(過去完了も過去形です)
It had been a long time since the last time when he had such a delicious and delightful meal with his friends.
彼が最後に友達とそのような美味しくて楽しい食事をしてから長い年月が経ちました。
A long time had passed since the last time when he had such a delicious and delightful meal with his friends.
彼が最後に友達とそのような美味しくて楽しい食事をしてから長い年月が経ちました。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

2

106

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:106

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら