間が持つって英語でなんて言うの?

新入生歓迎パーティーをしなければならないけど、間がもつかなあと心配してます。
「間がもつ」ってどういえばいいのでしょうか。
female user icon
manamiさん
2020/10/13 08:26
date icon
good icon

4

pv icon

705

回答
  • to fill in time

    play icon

「間が持つ」は
to fill in time
を使って表現できます。

例:
I don't know what I'm going to do to fill in all the time at the welcoming party for the new students.
「新入生歓迎パーティーで間が持つかわからない。」
I don't know what I'm going to do to fill in all the time は直訳すると「全ての時間(間)を埋めるのに何をするのかわからない」=「間が持つかわからない・間が持つか不安だ」というニュアンスで言えます。
welcoming party for the new students で「新入生歓迎パーティー」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

705

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら