示しがつかないって英語でなんて言うの?

先輩が遅刻ばかりしていては、後輩に示しがつかない。
感染拡大を止められるかの瀬戸際で、子どもの休校中に、大人が飲み会をしていては示しがつかない。
default user icon
Naokoさん
2020/10/15 20:07
date icon
good icon

2

pv icon

1685

回答
  • can't be shown

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「示し」はshowとかindicateと言います。この場合ではshowがふさわしいと思います。

子供の例が「While children are not in school, we can't show them adults going to drinking parties.」と言えます。「示す」を使わずに同じようなことが伝えられます。例はChildren can see adults having drinking parties while they are not in school. (子供が休校中に、大人が飲み会をしていることが見せない。)です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1685

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら