場所が変わったので、気をつけて来てくださいって英語でなんて言うの?

ランチ会を企画したのですが、開催場所が変わったので参加者全員にメールをすることになりました。「開催場所が変わったので間違えないように気をつけて来てください」とメールで伝えたいです。
default user icon
Midoriさん
2020/10/16 13:56
date icon
good icon

2

pv icon

1128

回答
  • The location of our lunch party has been changed, so please make sure to go to the right place.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"The location of our lunch party has been changed,"=「ランチ会の場所が変わりました」
(ランチ会をlunch partyと訳しましたが、単にlunchもOKです)

"so please make sure to go to the right place."=「なので、正しい場所に行くように気を付けて下さい。」


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1128

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら