鼻水吸引器で鼻水を吸うって英語でなんて言うの?
子供が風邪をひいた時に、家庭用の鼻水吸引器で鼻水を吸うことを説明したいです。
回答
-
I use a nasal aspirator to suck out my children's mucus
ご質問ありがとうございます。
「鼻水吸引器で鼻水を吸う」は英語でいいますと「I use a nasal aspirator to suck out my children's mucus」になると思います。
「 nasal 」は「鼻」という意味です。
「aspirator」は「吸引器」になります。
「鼻水」は「Mucus」です。カジュアルの言い方は「Snot」です。
「吸う」は「Suck out」と訳しました。もっと優しい言い方は「Remove」です。
役に立てば幸いです。