ラーメンを吸うって英語でなんて言うの?

ラーメンの食べ方がわからない子供に、「ラーメンは吸って食べるんだよ」「ラーメンを吸うの」の「吸う」は英語でなんと言いますか?
female user icon
Sara Aさん
2016/02/26 22:11
date icon
good icon

24

pv icon

10552

回答
  • Slurp

    play icon

  • Slurping noodle is the right way to eat Ramen.

    play icon

直訳で
麺を啜って(すすって)食べるのは、ラーメンの正しい食べ方ですよ。


It's okay to make a loud sucking noise while eating ramen.
ラーメンを食べているときは啜る音を出しても構いませんよ
回答
  • to slurp

    play icon

”slurp”は飲み物をすする音だったり、音を立ててすすることを言います。

海外の文化では音を立ててものを食べたり飲んだりするのは
行儀が悪いこととして教育されるので、やはりびっくりする方が多いです。

音をたててラーメンをすすっている方を見かけたら、きっと日本の文化に
慣れているかたですね!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Slurp

    play icon

ラーメンなどの麺類を吸う時にはSlurpと言います。

最近ではフランスの方が日本の麺を吸う文化に対して議論を生んでいますが皆さんはどう考えますか?

I don't like to hear the sound of slurping needles.
ラーメンを吸う音を聞くのが好きじゃない。

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
good icon

24

pv icon

10552

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:10552

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら