I found out about ×× when I watched 〇〇 on Youtube.
ご質問ありがとうございます。
「YouTubeで〇〇を見て××を知った」は英語で言いますと「I found out about ×× when I watched 〇〇 on Youtube.」になると思います。
「YouTubeで」は「On Youtube」です。
「見て」は「Watched」と訳しました。
「を知った」は「I found out about」と訳しました。
「Found out about」はよく「初めて知った」と言うニュアンスで使われています。
役に立てば幸いです。
I found out about A after watching him on Youtube.
ご質問ありがとうございます。
・「I found out about A after watching him on Youtube.」
=YouTubeでAを見て彼を知った。
(例文)I found out about this actor after watching him on Youtube.
(訳)YouTubeでこの俳優を見て彼を知った。
(例文)I found out about John after watching him on Youtube.
(訳)YouTubeでJohnを見て彼を知った。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco