世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

YouTubeで〇〇を見て××を知ったって英語でなんて言うの?

あるアーティストの知った理由を 「3年前にYouTubeで〇〇(番組名)を見て××(人物名)を知りました。」と説明したい時なんといえばいいでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2020/10/17 18:08
date icon
good icon

10

pv icon

9563

回答
  • I found out about ×× when I watched 〇〇 on Youtube.

ご質問ありがとうございます。 「YouTubeで〇〇を見て××を知った」は英語で言いますと「I found out about ×× when I watched 〇〇 on Youtube.」になると思います。 「YouTubeで」は「On Youtube」です。 「見て」は「Watched」と訳しました。 「を知った」は「I found out about」と訳しました。 「Found out about」はよく「初めて知った」と言うニュアンスで使われています。 役に立てば幸いです。
回答
  • I found out about A after watching him on Youtube.

ご質問ありがとうございます。 ・「I found out about A after watching him on Youtube.」 =YouTubeでAを見て彼を知った。 (例文)I found out about this actor after watching him on Youtube. (訳)YouTubeでこの俳優を見て彼を知った。 (例文)I found out about John after watching him on Youtube. (訳)YouTubeでJohnを見て彼を知った。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

10

pv icon

9563

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9563

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー