なんでこんなに差がつくの?って英語でなんて言うの?

勉強していた事があり、1年で習得の程度が人によって違う時にふと思い、何て言うのかなと思いました。
Chieさん
2020/11/14 18:12

3

507

回答
  • I wonder what made this huge gap/difference.

I wonder what made this huge gap.
I wonder what made this huge difference.
直訳すると「何がこの大きな差を作ったのか」で、つまり「どうしてこんなに差がついたんだろう」になります。

差はgapやdifferenceで表せます。
I wonderは何か疑問に思っているときや怪しんでいるときによく使います。

参考になれば幸いです。

3

507

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:507

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら