「I was struck by Cupid's arrow」と表すことができます。
struck by Cupid's arrow は「ハートを撃ち抜かれた」という意味の表現で、恋に落ちたときによく使われます。
例えば他には head over heels と言えば「夢中になる」ことを示します。 fall in love なら「恋に落ちる」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
When I saw her smile, I was struck by Cupid's arrow.
彼女の笑顔を見たとき、ハートを撃ち抜かれました。