ヘルプ

「乳がん検診の触診っあまりいい感じではないなあ」って英語でなんて言うの?

今日の午前中、内科で乳がん検診をうけました。
マンモグラフィ検査と触診です。
名医と言われていますが、やっぱり触診ってあまりいい感じではなかったなあ~と言いたいです。
Mineさん
2020/10/20 11:29

2

600

回答
  • Palpation in breast cancer screening doesn't really feel very comfortable.

ご質問ありがとうございます。

"Palpation in breast cancer screening"=「乳がん検診の触診」

"doesn't really feel very comfortable."=「とはあまり本当に気持ちが良いものではない。」

☆↑の文章のように"really....very"というと、かなり気持ちが良いものではない、というニュアンスが強調されます。

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師

2

600

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:600

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら