世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私もいつか素敵な恋愛がしたいなあって英語でなんて言うの?

私もいつか素敵な恋愛がしたいなあ ってラフな感じでどうやっていいますか? べつに焦ってない感じの表現でお願いします!
default user icon
( NO NAME )
2018/07/27 05:57
date icon
good icon

6

pv icon

10618

回答
  • I want to have a nice romance some day

    play icon

ここで言う恋愛は「romance」と訳します。 Romance とは、ストーリー性のある恋愛のことです。 したがって、形容詞を入れなくてもそのままとても素敵なニュアンスです。 形容詞を入れるとしたら、例えば、racy, wild, illicit(道徳的に許されない)などあります。 したがって、「I want to have a nice romance some day」を提案します。 * 質問者様は「私も」と書きましたが、これを「also」とは訳しませんでした。何故ならば、also を入れると競争に至るからです。「私も私も!」的なニュアンスになります。もちろん、話している相手が素敵な恋愛の経験談をして、「私もしたい!」と言うならば「I also want to have a nice romance some day too」を使います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "I'd love to have a wonderful romance someday."

    play icon

「私もいつか素敵な恋愛がしたいな」という気持ちを英語でラフに表現する場合、「I'd love to have a wonderful romance someday.」というフレーズが適切です。ここで「I'd love to」は「とてもしたい」という希望や欲望を優しく表現し、「someday」が「いつか」という意味で、焦っていない感じを伝えます。「have a wonderful romance」で「素敵な恋愛をする」ということを表しています。 恋愛に関連した単語やフレーズ: - date (デート) - relationship (関係) - affection (愛情) - casually (気軽に) 焦りを感じさせない他の表現例: - "Someday, I hope to experience a sweet love story." - "I'm sure a great love will come my way when the time is right."
good icon

6

pv icon

10618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10618

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら