世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時給制、歩合制って英語でなんて言うの?

時給制、歩合制はそれぞれ英語で何と言いますか?
この仕事は時給1000円です。と
この仕事は歩合制です。
の例文もお願いします。

female user icon
Annaさん
2020/10/22 19:00
date icon
good icon

5

pv icon

15123

回答
  • hourly-paid

  • commission-based

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『時給制、歩合制』は、国や地域によっても言い方は変わることもありますが、
時給制 hourly-paid
歩合制 commission-based
と言えます。

『この仕事は時給1000円です。』は、
This job is for 1,000 yen an hour.

『この仕事は歩合制です。』は、
This job is commission-based.

『この仕事は時給制です。』
This job is paid hourly.

メモ
work xxhours a day for xxxxdollars an hour
『時給xxxx円で一日にxx時間働く』

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

15123

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15123

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー