世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時給制、歩合制って英語でなんて言うの?

時給制、歩合制はそれぞれ英語で何と言いますか? この仕事は時給1000円です。と この仕事は歩合制です。 の例文もお願いします。
female user icon
Annaさん
2020/10/22 19:00
date icon
good icon

4

pv icon

13963

回答
  • hourly-paid

  • commission-based

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『時給制、歩合制』は、国や地域によっても言い方は変わることもありますが、 時給制 hourly-paid 歩合制 commission-based と言えます。 『この仕事は時給1000円です。』は、 This job is for 1,000 yen an hour. 『この仕事は歩合制です。』は、 This job is commission-based. 『この仕事は時給制です。』 This job is paid hourly. メモ work xxhours a day for xxxxdollars an hour 『時給xxxx円で一日にxx時間働く』 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

13963

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13963

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー