時給○○円って英語でなんて言うの?

求人広告を出したいのですが、時給とか日給、月給、年収の書き方がわかりません。
female user icon
Mayukoさん
2016/03/20 20:08
date icon
good icon

56

pv icon

51358

回答
  • It’s OO per hour

    play icon

  • The wage is OO per hour

    play icon

  • The job pays OO per hour

    play icon

日本語だと、「時給」という言葉があります。英語では「hourly wage」と言えるのですが、ネイティブはあまり使いません。ちょっとフォーマルなのです。

アメリカ人だとこう言います。
The wage is OO per hour

The wage is one thousand yen per hour

会話によって、「the wage」ということがわかるから言わなくても大丈夫です。

A: How much is the job?
B: The job is one thousand yen per hour

さらにカジュアルな言い方は
The job pays OO per hourです。
この場合は、大したことない仕事・アルバイトにふさわしいです。
回答
  • ○○Yen per hour

    play icon

Per「〜につき、ごとに」にhour, day,,,などと続けます。

○○Yen per hour 時給
○○Yen per day 日給
○○Yen per month 月給
○○Yen per year 年収
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • 〇〇 yen per hour

    play icon

時給というと、1時間当たりいくらという言い方ですので
1000 yen per hour,
850 yen per hourなどと使います。
時給1000円、時給850円という意味ですよね。

perというのは~あたりという意味で使います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • JPY1000 PER HOUR

    play icon

Per hour:1時間ごとに
Per day: 1日ごとに
Per week:週ごとに

よく家を借りる時に$300 per week というようなflyerを目にしますが、それと同じで時給も同様に表現できます。
good icon

56

pv icon

51358

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:51358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら