I am living in Fukuoka. It is the prefecture located at the north part of the south-west island called Kyushu.
私は福岡に住んでいます。
(福岡は)九州と呼ばれる南西の島の北部に位置する県です。
Actually, it is much closer to Korea than to Tokyo.
実は東京に行くより韓国に行く方がちかいんです。
Fukuoka is a prefecture located in the northwestern region of the island called Kyushu, situated in southern Japan. Interestingly, it's actually closer to South Korea than it is to Tokyo.
福岡は日本の南部に位置する九州という島の北西部地域にある県です。面白い事に、東京よりも韓国に近い距離です。
Fukuoka Prefecture, where I live, is situated in the northern part of Kyushu in southern Japan.
TAKASHIさん、こんばんは。
ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させていただきますね。
《英訳例》
「私の住む福岡県は日本の南にある九州の北部に位置しています」。
《各部の意味》
Fukuoka prefecture→福岡県は
where I live→私はそこに住んでいますが
is situated in ...→...に位置しています
the northern part of Kyushu→九州の北部
in southern Japan→日本の南部で
《語句の意味》
where【関係副詞】[非制限用法](そして)そこで[に, へ]
(スーパー・アンカー英和辞典)
live【自動】[副詞(句)を伴って]住む, 居住する
(スーパー・アンカー英和辞典)
situated【形】(…に)位置している, ある(at, in, on)
(スーパー・アンカー英和辞典)
northern【形】北の, 北部の, 北方の
(スーパー・アンカー英和辞典)
southern【形】南の
(スーパー・アンカー英和辞典)
★ 位置する
「どこどこに「位置する[ある]」は、「situated」や「located」を使って言い表せますよ。「situated」は「located」よりもフォーマルな語です。
《例》
Albania is located in the southwestern part of the Balkan peninsula in southeastern Europe.→アルバニアは、ヨーロッパの南東部にあるバルカン半島の南西部分に位置します。
簡単な回答ですが、お役立ていただければ幸いです。
ありがとうございました。
I live in Fukuoka prefecture, which is located in northern Kyushu. The Kyushu region is in southern Japan.
I live in Fukuoka prefecture, which is located in the Kyushu region. The Kyushu region is in southern Japan.
私は九州北部にある福岡県に住んでいます。九州地方は日本の南側にあります。
いろいろ伝えているので、2文に分けるとわかりやすいかなと思いました。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!