隙間を10センチ開けておいてくださいって英語でなんて言うの?
コロナで換気が必要なので、ドアを閉め切らす、10センチほど隙間を開けたまま閉めてほしいのです。
回答
-
Please leave the door open about 10cm.
-
Can you leave the door open about four or five inches?
ーPlease leave the door open about 10cm.
「ドアを10センチほど開けておいてください。」
leave the door open で「ドアを開けておく」
ーCan you leave the door open about four or five inches?
「4~5インチほどドアを開けておいてくれますか?」
Can you leave the door open ...? 「ドアを開けておいてくれますか?」を使っても表現できます。
ご参考まで!