ご質問ありがとうございます。
「幼小中高一貫の学校」は英語で「a K-12 school」と言います。「K」は「kindergarten」=「幼稚園」という意味があり、「12」は「12th grade」=「高三年」という意味があります。
「一貫」は「integrated」という意味がありますが、なくても大丈夫です。
例文:
I attended a K-12 school called OO.
私は幼稚園から高校まで一貫の○○学園に通っていた。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
1番目の回答は短縮形です。その言葉がアメリカでよく使われていますが、他の英語圏の国では使われているかどうかあまり知りません。もっと詳しく説明すると、2番目を参考してください。
例文:My son goes to a k-12 school. (息子が幼小中高一貫の学校に行っている)
ご参考いただければ幸いです。